文学自由谈网站:http://wxzy.qikan.com

文学自由谈2015年第5期  文章正文

就《杜甫》俄译本与阿扎罗娃商榷

字体:


   中国唐朝大诗人杜甫(712—770),1962年被世界和平理事会推选为世界文化名人。他的诗歌有多种外语译本,仅在俄罗斯,先后就有巴尔蒙特、古米廖夫、休茨基、阿列克谢耶夫、康拉德、吉托维奇、孟列夫、贝仁、别列列申、梅谢里雅科夫等多位诗人与汉学家翻译过杜甫的作品。2012年,俄罗斯出版了阿扎罗娃翻译的诗集《杜甫》,纪念诗人诞生一千三百周年。这是中俄文化交流的又一件大事,值得大书一笔。

   2012年11月22日的《成都商报》发表了两位记者曾灵、江然的相关报道,标题为《俄罗斯汉学家“神译”杜甫诗作,字字对应意思准确》。文中指出,俄国媒体评价这本译作“开创了中国诗歌遗 ……阅读全文

·注册用户登录后才可发表内容,非注册用户请先注册

主办: 文学自由谈杂志社 Copyright◎1997-2017
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024